Estamos hechos de lenguaje

 

📕 ESTAMOS HECHOS DE LENGUAJE


Estamos hechos de lenguaje es un libro que recoge 10 años de estudio e investigación por parte de su autora, la lingüista, filóloga y escritora, Carme Jiménez Huertas. Fue publicado en el 2019 y, cinco años después, podemos afirmar que se ha convertido en una obra profética. En sus páginas encontrarás un conocimiento holístico para entender que todo está relacionado con el lenguaje: la física, la biología, la neurología, la genética, la música, las matemáticas, la filosofía... Incluso nuestro ADN tiene una estructura lingüística. Estamos ante un exquisito manual de estudio para descubrir cómo se manipula el discurso público con el lenguaje de la posverdad, pero también para ver el lenguaje como un camino hacia la libertad, la salud y la conciencia. 


⭐️ Entrevista original "Somos lenguaje" realizada en el 2019 por la periodista Alicia Ninou a la escritora Carme Jiménez Huertas.


⭐️ Puedes ver la entrevista en el canal de Youtube Cuestionando lo obvio.

https://youtu.be/6kiIN-u8EUQ?si=gbG7H1NgAsGTFYZz


⭐️ Enlace para adquirir el libro:

📙 Estamos hechos de lenguaje: Descubriendo cómo se manipula el discurso con el lenguaje de la posverdad para impedir el discernimiento. Una propuesta hacia la libertad, la salud y la conciencia.

https://amzn.eu/d/dXv3aWw


Debate: el origen de la lengua


El origen de la lengua no se remonta a seis mil años tal y como nos dice la teoría oficial. ¿Por qué no sabemos nada de la cultura y la lengua ibérica? ¿Cómo puede ser que haya una escritura con más de cuatro mil textos que no se haya descifrado? Lo que se esconde detrás de la pregunta de cuál es el origen de la lengua tiene mucho que ver, según estos tres expertos en lengua, con el origen de todas la culturas de Europa. Según Carmen Jiménez Huertas “la base del lenguaje sería un símbolo con una etiqueta sonora con pleno significado”. Y José Luis Almán apunta que “la primera lengua va más allá del sonido, es una lengua telepática, silencio puro y tiene que ver con lo sagrado y espiritual, con lo místico”. El origen de la lengua seguirá siendo un misterio, pero lo que si parece claro es que el lenguaje, igual que el universo, es demasiado perfecto para ser fruto del azar

https://youtu.be/2aEcR54a2lU?si=Vqtirbt22ZFm7C-7 

Ninguno de los invitados a este debate defiende la teoría de la evolución de las lenguas ni, por supuesto, la teoría de la evolución de las especies de Darwin. ¿Cuál es el origen de la lengua? La filóloga, escritora y lingüista Carme Jiménez Huertas, José Luis Almán, apasionado del origen del hombre y de la comprensión del lenguaje primigenio y, Javier Goitia, investigador de las lenguas, principalmente del Euskera, comparten en este debate organizado por la periodista Alícia Ninou sus interesantes puntos de vista. Juntos reflexionan sobre las características de ese lenguaje primigenio y ponen sobre la mesa las contradicciones y mentiras del relato oficial.

Han pasado 10 años...


Han pasado más de 10 años desde aquella primera entrevista que me hizo Alicia Ninou. Marcó un antes y un después en mi vida. El estudio de las lenguas era, y sigue siendo, mi pasión. Acepté explicar ante una cámara mis investigaciones, cuestionando algunos de los principios sobre los que se sustenta la gramática histórica que se enseña en la universidad. Entonces pensé que el tema pasaría desapercibido. ¿Quién iba a tragarse una charla sobre el latín? Me equivoqué, desde luego. El vídeo se hizo viral en las redes. De pronto, empecé a recibir más de trescientos correos al día, muchos en un tono insultante. Me acusaban de casi todo, cuestionando la seriedad de mi trabajo. Entonces, me pregunté por qué este tema molestaba tanto. Si de verdad consideraban que mi hipótesis no se sostenía, deberían contraargumentarla con criterios filológicos, no con insultos. Pero el debate no se produjo. Silencio y puertas cerradas. La ayuda llegó desde el extranjero: primero desde Rumanía y después desde Australia. Parece que en ambos países han surgido debates importantes que cuestionan las explicaciones oficialistas. Rumanía resultó ser una pieza clave porque, a pesar de que les incluyen en el paquete de lenguas latinas, los romanos casi ni pisaron su territorio. Australia aportó nueva información sobre el proceso de evolución y cambio lingüístico: los estudios realizados sobre las lenguas indígenas han demostrado que las lenguas tienen largos periodos de estabilidad y no siguen el comportamiento de cambios que defiende la gramática histórica. 

Han pasado 10 años y, en el mundo académico, todo sigue igual. No hay debate. Se etiqueta mi trabajo de pseudociencia. Incluso lo califican de "oficioso" por contraposición a "oficial". ¿Cómo pueden llamarse científicos los que niegan el debate y la evidencia? ¡Sin evidencia, no hay ciencia! La evidencia debe ir antes de la ciencia y, en el caso de las lenguas romances, hay sobradas evidencias de que no existe una relación de filiación con el latín. 

Para que mi trabajo no caiga en el olvido, la filóloga y periodista María Llompart me ha propuesto volver a subir a Internet los vídeos de algunas de mis charlas y entrevistas, especialmente aquellas que, estos últimos años, han sido censuradas. Podréis verlas íntegras en el canal sin censura de María Llompart, en el siguiente enlace:

 www.mariallomart.tv/lenguajeycomunicación

Las irá colgando en orden cronológico. Así que empezamos por la primera: No venimos del latín

¡Que la disfrutéis!

     


¿Con el latín también nos mintieron? La respuesta corta es sí. La larga puedes escucharla en esta maravillosa entrevista que la periodista independiente Alícia Ninou realizó a la escritora Carmen Jiménez Huertas en junio del 2013. Han pasado 10 años, pero sigue siendo igual de urgente y necesario revisar toda la gramática histórica evolutiva y la base de los estudios filológicos actuales.

 

Se acabó la tontuna del "TODES"

 

Hoy estoy contenta. Por fin empieza a recuperarse el sentido común. Argentina es el primer país que ha prohibido el lenguaje inclusivo y la perspectiva de género.  Espero y deseo que pronto se unan muchos más países para detener esta agresión que menoscaba la lengua y tergiversa el sentido de lo que de verdad significa ser inclusivo.

La RAE lo dijo alto y claro en su Informe sobre el lenguaje inclusivo y cuestiones conexas, publicado en 2020: “El uso de simbologías [@, X, E] como supuestas marcas de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario, pues el masculino gramatical ya cumple esa función como término no marcado.”

No hay que confundir género con sexo. La lengua no tiene sexo. El género gramatical, cuando se utiliza el masculino plural, es inclusivo. Siempre. No deja a nadie a fuera. Por ejemplo la palabra “árboles”  incluye tanto a los pinos como a los frutales, y ningún manzano debería sentirse excluido cuando se utiliza un genérico plural como “árboles”.  Del mismo modo un hombre y una mujer pueden ser juez; no existe jueza. Un hombre y una mujer pueden ser músico o matemático, porque  la música y las matemáticas son la ciencia o conocimientos  que estudian todos los músicos y matemáticos, sean hombres o mujeres.  

El sexismo  y la misoginia no son propiedades de la lengua, sino un mal uso causado por prejuicios ideológicos. En otras palabras, no es la lengua, sino cierta ideología que, con fines manipulativos, ha propiciado el desastre de que millones de personas empezaran a hablar mal su propia lengua. Hay que dar a la gramática el valor que tiene: el buen  uso del lenguaje es un indicador del nivel cultural de los hablantes.  Usar marcas de género cuando son innecesarias es un signo de ignorancia gramatical. Pero sin duda su efecto nocivo va más allá de ser una moda pasajera. Lo grave es el modelo cognitivo que estamos transmitiendo a niños y adolescentes. Pensamos con el lenguaje. Las categorías gramaticales determinan las correlaciones lingüísticas. Los pronombres personales marcan la identidad, esa  que se está formando cuando los niños entran en la pubertad. Decirles que TODES son iguales rompe los esquemas y desdibuja los límites, confundiendo a las mentes aún inmaduras que son, en esa edad, frágiles y manipulables.


¿Dejarías que tu hijo adolescente hiciera solo la compra en el súper y que eligiera cada día el menú de la cena?  ¿Le permitirías conducir tu coche sin carnet? ¿Pueden votar los niños? Las respuestas son negativas, porque se considera que no tienen la madurez suficiente para conocer la importancia de una alimentación saludable, no saben manejar un vehículo y no tienen criterio para tomar decisiones. En cambio se fomenta que esos niños puedan cambiar de sexo, decisión que es irreversible, y que se identifiquen bajo marcas mal llamadas de género inclusivo (eufemismo que debe leerse como igualitarismo aborrecible) que se les venden como libertad e igualdad.  

Tengo un amigo que trabaja en los juzgados de  una ciudad catalana que tiene unos 200.000 habitantes. Me comentó que cada semana tienen entre 8 y 10 casos  de suicidios de niños, jóvenes y adolescentes. La casi totalidad son por ambigüedad sexual, han perdido su identidad, no saben quién son ni qué sentido tiene su vida. Eso es el resultado del TODES.   

En aras de la salud mental de nuestros hijos, tenemos que eliminar los prejuicios culturales que esta perniciosa política que se nos vende como “perspectiva de género” ha inculcado en la mente maleable de los jóvenes. ¡Nuestros hijos no se tocan! ¡Nuestra lengua –la lengua con la que pensamos— tampoco se toca!

Hoy se  ha dado un paso importante para que el TODES desaparezca. Ahora somos TODOS los hablantes del español los que debemos apoyar la iniciativa de Argentina.

 


Muy pronto a la venta

 

Ya está en imprenta el nuevo libro La tiranía del bien común. Pandemia, relato y otras amenazas. Bajo una mirada optimista, pero crítica, se examina la llamada pandemia. El libro recoge las voces de diversos autores desde ámbitos diversos: política, sociología, lingüística, ingeniería, agricultura, religión, psicología, medicina, filosofía, docencia, periodismo, virología…

Es para mí un honor y un privilegio formar parte de este gran proyecto.

MUY PRONTO A LA VENTA.  Más información en latiraniadelbiencomun@gmail.com    




El arquetipo del héroe

 Artículo  publicado en el boletín MAI número 13, agosto de 2023


En tiempos de guerra psicológica como los que estamos viviendo,  me gustaría despertar en todos nosotros el arquetipo del héroe.


Puedes leer el boletín completo en este enlace: Boletin MAI núm. 13 agosto 2023




Actualización corpus de inscripciones ibéricas (enero 2023)

 Hemos actualizado el corpus de inscripciones ibéricas a fecha enero 2023. Incluye la Chronica Epigraphica Ibérica XVI con todos los nuevos hallazgos de los años 2019-2021, publicada dentro de la revista Palaeohispanica XXII.

Podéis descargar de forma gratuita el archivo en hoja de cálculo para trabajar con el corpus con programas de lingüística. También está a vuestra disposición la fuente IBERIAN, para que podáis utilizarla en vuestro ordenador.
Nuestra intención es seguir ampliando esta colección informática con todos los textos que se vayan encontrando.




ROMAN LANGUAGES DON'T COME FROM LATIN. MAI Newsletter, now in English!

 ROMAN LANGUAGES DON'T COME FROM LATIN.

MAI Newsletter, now in English! by Maria Llompart

 This work presents some new research hypotheses, which show that Romance languages share a high percentage of phonetic, lexical, morphosyntactic and semantic characteristics, showing a close kinship to a linguistic typology that relates them to each other but distances them from Latin. It is focused on Spanish although some examples are included in different Romances, such as the Romanian language which retains some aspects that help us to get closer to this common parent tongue.








Entrevista publicada en el Boletín MAI y Diario 16: Las lenguas romances no vienen del latín


María Llompart es filóloga. Al saber de mi trabajo tuvo el mismo shock que sufrí yo también, hace unos años, al atar cabos y comprender que el conocimiento que se imparte en la carrera de Filología se tambalea. Las  lenguas no se comportan como nos han contado. Esa constatación nos obliga a replantearnos lo que creíamos que sabíamos. Por esta razón, su entrevista parte del cuestionamiento del conocimiento académico que se da en las Universidades.

María ha hecho una versión corta que puedes leer aquí, en este blog, y una versión completa que puedes leer en el web de Diario 16. Enlace Diario 16

Deseo disfrutes de esta entrevista tanto como yo. 





BLOGGER ha censurado mi artículo sobre The Big Reset Movie

 B L O G G E R ha censurado la entrada de mi blog con el artículo sobre The Big Reset Movie. También han desaparecido todos los comentarios.

Me pregunto si la censura se está convirtiendo en el indicador de acierto de las reflexiones expuestas. ¿Si vamos en la dirección correcta, se elimina la entrada?


Pone en la notificación "nos han pedido". Me pregunto quién. Porque aunque puede tratarse de una frase retórica, parece sugerir que no han sido los algoritmos automáticos sino alguien que lo ha denunciado.